Усний послідовний переклад

+38 (044) 391-25-50 +38 (067) 240-30-85 +38 (050) 022-02-28

E-mail cкопійовано!

+38 (050) 022-02-28 social links +38 (067) 240-30-85 office@statusko.ua

Статус Ко оперативно забезпечить Вас послугами усного перекладача в Києві:

  • Швидко підберемо перекладача - спеціаліста саме з Вашої тематики;
  • Синхронний переклад (як на засіданнях Ради Безпеки ООН);
  • Послідовний усний переклад для семінару, лекції, конференції.

від 2000 грн.
за 1 годину

Бюро перекладів "Статус Ко" надає послуги усного послідовного перекладу в м.Києві.

Дуже часто таким заходам, як проведення переговорів, семінари, презентації, ділові зустрічі, конференції та інші, конче потрібен усний послідовний переклад професійного перекладача.

Протягом 4-х годин ми готові підібрати Вам перекладача в Києві з урахуванням всіх особливостей майбутнього заходу (формату, тематичної спрямованості, числа учасників, місця проведення та інших факторів), що дозволяє досягти найкращого результату.

Вартість роботи одного послідовного перекладача - від 2000 грн. / год. Мінімальне замовлення - 2 години.

Проконсультуйтеся з нами щодо Вашого заходу, це безкоштовно.

Телефонуйте прямо зараз: +38 (044) 391-25-50, +38 (067) 240-30-85.

Конференц-зал для усного послідовного перекладу

УСНИЙ ПОСЛІДОВНИЙ ПЕРЕКЛАД

Під професійним усним послідовним перекладом слід розуміти тимчасовий робочий симбіоз оратора та перекладача. Доповідач робить у промові логічні паузи, надаючи перекладачеві можливість передати сказане іншою мовою. Такий вид перекладу, зазвичай, використовується на таких заходах, як переговори, семінари, презентації, тренінги, прес-конференції та інші події з невеликою кількістю учасників.

ЯК ЗАМОВИТИ УСНИЙ ПЕРЕКЛАД У КОМПАНІЇ «СТАТУС КО»?

На етапі розміщення замовлення фахівцям «Статус Ко» необхідна повна та детальна інформація щодо майбутнього заходу: тематика, формат, кількість учасників, місце проведення та інші важливі фактори. Незначних деталей тут не буває, оскільки, саме увага до кожної дрібниці дозволяє нам врахувати всі нюанси майбутньої роботи й надати клієнту перекладача, який найкраще впорається із поставленим завданням. Після того, як перекладача обрано, у Вас, звичайно, з'являється можливість обговорити з ним всі деталі, висловити свої побажання та обміркувати всі аспекти організації його роботи на заході.

Завдяки багатому досвіду роботи ми гарантуємо своїм клієнтам якісний усний переклад (у тому числі й письмовий переклад) практично в будь-якій галузі. Відповідно до принципу забезпечення повної прозорості відносин з клієнтами, ціни на усний переклад опубліковані в розділі «Ціни». Всі ціни - правдиві та достовірні, адже у нас немає ніяких прихованих надбавок! Ціни на всі послуги у всіх офісах завжди відповідають вартості, яка зазначена в розділі «Ціни», адже під час надання послуг перекладу в компанії «Статус Ко» застосовується єдина система забезпечення та контролю якості послуг, а також єдина політика формування цін.

ЯК ВИЗНАЧАЄТЬСЯ ВАРТІСТЬ УСНОГО ПЕРЕКЛАДУ?

Вартість перекладу розраховується погодинно. У системі тарифікації застосовується правило мінімальної ставки, тобто дві години. Під час роботи перекладача на виїзді день приїзду та від'їзду вважаються одним додатковим робочим днем. У цьому випадку всі транспортні витрати, а також витрати на проживання  та харчування перекладача оплачує замовник.

Також у вартість послуг усного перекладу входить час перебування перекладача на заході та спілкування з клієнтом: починаючи з моменту прибуття «на місце» до моменту закінчення перекладу (враховуючи перерви на обід, перерви на каву і т.і.).

Детальні ціни на наші послуги - у розділі «Ціни на переклад».

Вас приємно здивує цінова політика бюро перекладів «Статус Ко», адже у нас розроблена гнучка система знижок: від 5% до 10% залежно від обсягу наданих послуг. У нашому арсеналі є також багато інших послуг. Наприклад, дуже популярна легалізація у різних її видах - консульська або апостиль. Фахівці бюро перекладів виконають все за доступними цінами. Зверніть увагу на послуги зі страхування для іноземців. Окрім цього, для виїжджаючих за кордон, оформлення закордонних паспортів є незамінною послугою - у нас це вийде швидко та надійно. Гарантуємо! 

Також у нас давно замовляють традиційні лінгвістичні професійні послуги перекладу. Телефонуйте нам для отримання детальнішої інформації щодо вартості послуг усного перекладу. Співробітники бюро перекладів «Статус Ко» нададуть професійну консультацію щодо питань, які Вас цікавлять!

НАШІ СПЕЦІАЛІСТИ ДАДУТЬ ВІДПОВІДІ НА ВСІ ВАШІ ЗАПИТАННЯ
(067) 240-30-85
(050) 022-02-28 viber

Статус Ко в соцмережах

Режим роботи

Пн – Пт – з 10.00 до 19.00
Сб - з 10.00 до 16.00
Нд   -    вихідний  

Шановні панове!

Велике прохання при замовленні перекладу документів подавати правильне написання:
особистих даних (ім'я, прізвище); географічні назви; дані організацій і підприємств; інші імена власні.
За відсутності даної інформації, переклад буде виконаний на розсуд перекладача, і наступні зауваження до викладу власних назв не розглядатимуться.
З повагою, Адміністрація Центра Перекладів «Статус Ко»

Приймаємо до оплати

Visamaster

© 2012-2024 Status Ko.
All Rights Reserved
«Статус Ко» - бюро перекладів (Київ)