Коротко про захід:
-
Організатор: «РЕСУРСНИЙ ЦЕНТР РОЗВИТКУ ГРОМАДСЬКИХ ОРГАНІЗАЦІЙ «ГУРТ»
-
Синхронний переклад, обладнання для синхронного перекладу на 50 чоловік
-
2 перекладача синхроніста
-
Напрямок синхронного перекладу: українська-англійська, англійська-українська мова
-
Тривалість синхронного перекладу 15.06.2018 – 16.06.2018 ( 14 год)
Синхронний переклад та виступи учасників тренінгу з різних міст України.
Учасники мали можливість опрацювати завдання в групах і представити результати, які були перекладені на англійську мову для іноземних тренерів. Аманда і Олівія є англомовними ведучими. Усний переклад мови від виступаючих громад до тренерів проведений двома синхроністами англійської мови, яких вдало підібрали співробітники компанії «Статус Ко».



Щоб зорієнтуватися в потрібному напрямку і організувати синхронний переклад на тому чи іншому заході, слід звернутися до справжніх професіоналів. Співробітники бюро перекладів (Київ) компанії «Статус Ко» - досвідчені, професійні, орієнтуються в самих різних сферах знань. Вони допоможуть вирішити не тільки проблему з пошуком професійних перекладачів, але й з орендою апаратури і всього необхідного для організації синхронного перекладу. Також Вас з радістю проконсультують по питаннях, що цікавлять, допоможуть підібрати грамотного фахівця.
НАШІ ФАХІВЦІ дадуть відповідь на всі ваші ПИТАННЯ
(044) 391-25-50
(067) 240-30-85
(050) 022-02-28















