Устный перевод в Киеве: стоимость, услуги устного переводчика

+38 (044) 391-25-50 +38 (067) 240-30-85 +38 (050) 022-02-28

E-mail скопировано!

+38 (050) 022-02-28 social links +38 (067) 240-30-85 office@statusko.ua

Статус Ко оперативно обеспечит Вас услугами устного переводчика в Киеве:

  • Быстрый подбор переводчика - специалиста именно для вашей тематики;
  • Синхронный перевод (как на заседаниях Совета Безопасности ООН);
  • Последовательный устный перевод для семинара, лекции, конференции.

от 2000 грн.
за 1 час

Бюро переводов "Статус Ко" предоставляет услуги устного последовательного перевода в г. Киеве.

Очень часто таким мероприятиям, как проведение переговоров, семинары, презентации, деловые встречи, конференции и другие, остро необходим устный последовательный перевод профессионального переводчика.

В течение 4-х часов мы готовы подобрать Вам переводчика в Киеве с учетом всех особенностей предстоящего мероприятия (формата, тематической направленности, числа участников, места проведения и других факторов), что позволяет достичь наилучшего результата.

Стоимость работы одного последовательного переводчика - от 2000 грн./ час. Минимальный заказ - 2 часа.

Проконсультируйтесь с нами относительно Вашего мероприятия, это бесплатно.

Звоните прямо сейчас: (044) 391-25-50, (067) 240-30-85

Конференц-зал для устного последовательного перевода

Устный последовательный перевод

Профессиональный последовательный устный перевод подразумевает временный трудовой симбиоз оратора и переводчика. Выступающий делает в речи логические паузы, предоставляя переводчику возможность передать сказанное на другом языке. Такой вид перевода, как правило, используется на таких мероприятиях как переговоры, семинары, презентации, тренинги, пресс-конференции и прочие события с небольшим количеством участников.

Как заказать устный перевод в компании «Статус Ко»?

На этапе размещения заказа специалистам «Статус Ко» потребуется полная и подробная информация о предстоящем мероприятии: его тематике, формате, числе участников, месте проведения и других важных факторах. Незначительных деталей здесь не бывает, поскольку именно внимание к каждой мелочи позволяет нам учесть все нюансы предстоящей работы и предоставить клиенту переводчика, который наилучшим образом справится с поставленной задачей. После того как переводчик будет определен, у Вас, конечно, появляется возможность обсудить с ним все детали, высказать свои пожелания и обговорить все аспекты организации его работы на мероприятии.

Благодаря накопленному опыту работы мы гарантируем своим клиентам качественный устный перевод (в том числе и письменный перевод) практически в любой тематической области. В соответствии с принципом обеспечения полной прозрачности отношений с клиентами, расценки на устный перевод опубликованы в разделе «Цены». Все цены являются точными и достоверными, у нас нет никаких скрытых надбавок! Расценки на все услуги во всех офисах всегда соответствуют стоимости, указанной в разделе «Цены», ведь при оказании услуг перевода в компании «Статус Ко» применяется единая система обеспечения и контроля качества услуг, а также единая политика формирования цен.

Как определяется стоимость устного перевода?

Стоимость перевода считается по часам. В системе тарификации применяется правило минимальной ставки, то есть два часа. При работе переводчика на выезде день отъезда и день приезда считаются как один дополнительный рабочий день. В этом случае все транспортные расходы, а также расходы на проживание, питание переводчика оплачивает заказчик.

Также в стоимость услуг устного перевода включается время пребывания переводчика на мероприятии и общение с клиентом: начиная с момента прибытия «на место» до момента окончания перевода (включая перерывы на обед, кофе-брейк и т.д.).

Подробные цены на наши услуги - в разделе «Цены на перевод».

Приятным уточнением в ценовой политике бюро переводов «Статус Ко» является разработанная гибкая система скидок: от 5 % до 10 % в зависимости от объема предоставляемых услуг. В нашем арсенале и многие другие услуги. Например, очень популярна легализация в различных ее видах - консульская либо апостиль. Все выполнят специалисты агентства по очень доступным ценам. Обратите внимание на услуги для иностранцев по страхованию.

Традиционные лингвистические профессиональные услуги перевода также заказывают у нас давно. Для получения более подробной информации по стоимости услуг устного перевода звоните нам. Сотрудники бюро переводов «Статус Ко» предоставят грамотную консультацию по необходимым вопросам!

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ ОТВЕТЯТ НА ВСЕ ВАШИ ВОПРОСЫ
(044) 391-25-50
(067) 240-30-85
(050) 022-02-28

Статус Ко в соцсетях

Режим работы

Пн – Пт – с 10.00 до 19.00
Сб - с 10.00 до 16.00
Вс   -    выходной  

Уважаемые господа!

Большая просьба при заказе перевода документов подавать правильное написание:
личных данных (имя, фамилия); географические названия; данные организаций и предприятий; другие имена собственные. При отсутствии данной информации, перевод будет выполнен на усмотрение переводчика, и последующие замечания к изложению имен собственных не рассматриваются.
С уважением, Администрация Центра Переводов «Статус Ко»

Принимаем к оплате

Visamaster

© 2012-2024 Status Ko.
All Rights Reserved
«Статус Ко» - бюро переводов (Киев)