+38 (044) 391-25-50 +38 (067) 240-30-85 +38 (050) 022-02-28

office@statusko.ua

+38 (050) 022-02-28 social links +38 (067) 240-30-85 office@statusko.ua

Статус Ко – это центр оказания переводческих услуг всего спектра, а именно: 

Statusko Personal-  письменный перевод текстов, документов, книг, инструкций, статей и сайтовперевод документов с/на 58 языков мира; 

- устный последовательный и синхронный перевод с предоставлением необходимого оборудования;
- сопровождение иностранных гостей на выставках, экскурсиях, визитах профессиональными гидами-переводчиками;
- синхронный перевод онлайн (Skype, Zoom, и т.д.);
- локализация игр, приложений, мобильных приложений, программ и других IT-продуктов; 

- переводы видео и аудио материалов, транскрибирование, субтитрование, озвучивание, дубляж и монтаж видео;  - переводы видео и аудио материалов, транскрибирование, субтитрование, озвучивание, дубляж и монтаж видео;                         

- расшифровка аудио и рукописей, работаем с аудио- и видеоматериалами, а также работа с рукописями - перенос в Word; 

- легализация и апостиль документов, проставляем апостиль, легализуем документы в Украине для подачи за рубежом;  - нотариальное заверение работаем с 5 нотариусами в Киеве. Нотариальное заверение документов, заверение перевода, организуем любые нотариальные действия .

Как видите, перечень услуг у нас очень обширный и цены вполне доступны, но учитывая немалый опыт работы в сфере переводов мы понимаем, что это не главное.

Предоставление качественных переводческих услуг!

Главная миссия нашей компании - предоставление высококачественного сервиса!

Что мы подразумеваем под этим избитым и заезженным выражением?

Главное для нас – это клиент.

Мы всегда на связи! 24 часа, 7 дней в неделю (ну, возможно в ночные часы мы не ответим, но рано утром мы уже будем готовы решить любую проблему нашего клиента). С нами можно связаться по всем существующим канал связи на данный момент – чат, телефон, E-mail, личное посещение, мессенджер, возможно даже телепатическая связь (но это для самых преданных клиентов).

Мы Вас слышим!

Да, это очень важно, не делаем вид что понимаем, а именно СЛЫШИМ! И задаем минимальное количество вопросов, вникаем в мельчайшие детали Вашего проекта. Это позволяет предоставить ожидаемый результат для клиента.

Мы готовы решить самую не стандартную и горящую задачу. 

У нас огромный опыт и большое количество кейсов про решение сложных задач. Мы знаем как организовать процесс при любых сроках и практически с любым объемом перевода.

Мы гарантируем качество выполненной работы.

Согласно последним международным стандартам по оказанию переводческих услуг ISO 17100:2015 у нас выстроен производственный процесс – «Запуск проекта – перевод - автоматическая проверка – редактирование - автоматическая проверка – верстка – корректура - контроль качества - сдача проекта». За контроль качества отвечают опытные редактора.

При нестандартных проектах разрабатывается индивидуальная программа контроля качества.

Мы Вас держим в курсе каждого этапа выполнения проекта.

Информирование клиента о ходе выполнения проекта для нас обязательный стандарт.

При системных заказах, для полного контакта с клиентом, мы предоставляем клиентский кабинет в нашей системе управления проектами, где можно наблюдать за выполнением заказа онлайн.

Мы храним архив выполненных проектов в течение 1 года. 

После выдачи готового проекта мы передаем все материалы по Вашему проекту в электронном виде и в течение 1 года сохраняем архив. Это дает Вам уверенность в возможности, при необходимости восстановить не только выполненный перевод, но и исходный материал.

Для Бюро Переводов «Статус Ко» клиент является основным действующим лицом в процессе оказания переводческих услуг. Вся команда компании работает на выдачу качественного переводческого продукта. 

Наше бюро переводов находится в городе Киеве в удобном месте.

Бизнес-центр Левобережный размещен прямо возле выхода из метро Левобережная. К нам можно доехать с любой точки Киева менее чем за 1 час. Не каждое агентство переводов может похвастаться подобным расположением.

История бюро переводов «Статус Ко»

Несколько слов о нашей истории. Бюро переводов «Статус Ко» открылось без малого 10 лет назад. Задумывалась компания как маленькое агентство по переводам для помощи в работе юридической компании. В основном, задача стояла в переводах стандартных документов (паспорта, свидетельства о рождении, свидетельства о браке и т.д) и их нотариальном заверении. Но, постепенно проекты росли в своем объеме и сложности, в команду присоединялись профессионалы различных амплуа, переводчики, редактора. Потом появились менеджеры по работе с клиентами, затем проектные менеджеры и так шаг за шагом, мы выстроили крепкую команду.

Сейчас мы из бюро переводов превратились в высокотехнологичный Центр Переводов, который в своей деятельности использует технологии машинного перевода и переводческой памяти, автоматического контроля качества и одну из лучших программ для управления переводческими проектами!

 Оценкой деятельности нашего бюро переводов могут служить отзывы наших клиентов и перечень постоянных клиентов.

Мы много сделали за прошедшие годы, но еще больше предстоит сделать.

И самое главное, Мы всегда рады видеть нашего клиента и оказать качественную услугу! 

Статус Ко в соцсетях

Режим работы

Пн – Пт – с 10.00 до 19.00
Сб - с 10.00 до 16.00
Вс   -    выходной  

Уважаемые господа!

Большая просьба при заказе перевода документов подавать правильное написание:
личных данных (имя, фамилия); географические названия; данные организаций и предприятий; другие имена собственные. При отсутствии данной информации, перевод будет выполнен на усмотрение переводчика, и последующие замечания к изложению имен собственных не рассматриваются.
С уважением, Администрация Центра Переводов «Статус Ко»

Принимаем к оплате

Visamaster

© 2012-2023 Status Ko.
All Rights Reserved
«Статус Ко» - бюро переводов (Киев)

  • Главная
  • О компании
  • Услуги
  • Цены
  • Блог
  • Контакты