Стоимость устного перевода

+38 (044) 391-25-50 +38 (067) 240-30-85 +38 (050) 022-02-28

E-mail скопировано!

+38 (050) 022-02-28 social links +38 (067) 240-30-85 office@statusko.ua

УСТНЫЙ СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД

Язык перевода Устный синхронный перевод, грн.

ПЕРЕВОД за 1 час /2 переводчика

 ПЕРЕВОД за 1 день/8 часов /2 переводчика

Английский, русский, испанский, итальянский, немецкий,  французский 7000 от 40 000
Другие языки 8000 от 48 000

БІЗНЕС ПЕРЕКЛАД *- Професійний вид перекладу підвищеної складності. Для виконання цього типу перекладу ми залучаємо перекладачів з знаннями та професійною кваліфікацією в відповідній сфері з досвідом роботи не менше 5-ти років.Рекомендується для перекладу загальної тематики:

  • ділова зустріч,
  • обговорення бізнес-процесів;
  • супровід представника компанії;
  • галузеві конференції,
  • візити міжнародних аудиторів, та ін.

ПРЕМИУМ ПЕРЕВОД* - профессиональный вид перевода повышенной сложности насыщенные сложной терминологией. Для выполнения этого типа перевода мы привлекаем переводчиков с знаниями и профессиональной квалификацией в соответствующей сфере. Перевод осуществляется переводчиком с опытом работы более 10-ти лет, наличие международных сертификатов, перевод узкоспециализированных тематик и встреч высокого уровня: переговоры на государственном уровне, дипломатический сектор. Рекомендуется для перевода сложной узкоспециализированной тематики.

АРЕНДА ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА

Комплект арендуемого оборудования * Стоимость аренды В ДЕНЬ, грн.
до 50 человек включительно от 10 000
до 100 человек включительно от 13 000
до 150 человек включительно от 16 000
до 200 человек включительно от 20 000

Стандартный набор оборудования для синхронного перевода: 

  •  Приемник с наушником - до 150 шт
  •  Пульт переводчика с передатчиком - 1шт
  •  Гарнитуры переводчиков - 2шт
  •  Акустическая система 240 Вт. - 2шт
  •  Микрофон стационарный проводной - 3шт
  •  Микрофон радио - 2 шт
  •  Кабина переводчика настольная - 1шт
  •  Техническое сопровождение мероприятия
  •  Доставка, монтаж / демонтаж

УСТНЫЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Язык перевода Устный последовательный перевод, грн.
за 1 час БАЗОВЫЙ* за 1 час БИЗНЕС* за  1 час ПРЕМИУМ*
Английский, испанский, итальянский, немецкий, русский, французский 2 000 2 500 3 000
 Другие языки 2 500 3 000 від 3 500 

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ устного перевода:

  •  ТИП мероприятия
  •  Дата, время, место проведения и продолжительность устного перевода;
  •  Языки и тематика перевода;
  •  Количество участников, докладчиков, переводчиков;
  •  Наличие специального оборудования;
  •  Материалы для подготовки переводчиков (тексты докладов, презентаций);
  •  Другая важная информация.

Условия работы последовательного и синхронного перевода

Минимальный заказ услуг последовательного перевода: онлайн - 21 часа, офлайн - 4/8 часов.

 Минимальный заказ услуг синхронного перевода: онлайн - 2 часа, офлайн - 4/8 часов.

  • Каждая незапланированная час работы переводчика оплачивается начиная с каждой 10 минуты такой незапланированной часа.
  • Синхронный перевод предполагает работу одновременно 2-х переводчиков, это связано с тем, что данный вид перевода очень изнурительным, так как требует максимальной концентрации переводчика, так Переводчик-синхронист меняются каждые 15-30 минут.
  • В случае работы переводчика за пределами Киева заказчик осуществляет также оплату всех расходов переводчика на визы, проживание, транспорт и суточные расходы, в соответствии с действующим законодательством. В таком случае минимальный заказ устного перевода - 8:00.

Статус Ко в соцсетях

Режим работы

Пн – Пт – с 10.00 до 19.00
Сб - с 10.00 до 16.00
Вс   -    выходной  

Уважаемые господа!

Большая просьба при заказе перевода документов подавать правильное написание:
личных данных (имя, фамилия); географические названия; данные организаций и предприятий; другие имена собственные. При отсутствии данной информации, перевод будет выполнен на усмотрение переводчика, и последующие замечания к изложению имен собственных не рассматриваются.
С уважением, Администрация Центра Переводов «Статус Ко»

Принимаем к оплате

Visamaster

© 2012-2024 Status Ko.
All Rights Reserved
«Статус Ко» - бюро переводов (Киев)