Франция – страна, которая занимает наибольшую часть территории Западной Европы. Это государство – активный член Совета Безопасности ООН, Совета Европы, Большой Восьмерки, а также НАТО. Французский язык является одним из основных международных языков, официальным языком Евросоюза, одним из основных языков ООН. Всего в мире ежедневно используют французский язык примерно двести миллионов человек. Если Вы хотите, чтобы Вас понимали на самом высоком уровне, перевод на французский язык должен быть выполнен опытным лингвистом.
Сердце Франции - Париж - ежегодно посещает наибольшее число туристов всего мира, и еще большее количество людей мечтает его посетить хотя бы один раз в жизни. Париж – это Эйфелева Башня и Елисейские Поля, Собор Парижской Богоматери и Лувр, знаменитая «Красная мельница» и Триумфальная арка и … даже кладбище Пер-Лашез – все это и многое другое всегда будут привлекать своей культурной и исторической романтикой, присущей только Парижу. А еще Франция – это свобода и многонациональность, это Сена и девять огромных парков, Альпы и Пиренеи, всемирно известный цирк «Театр Солнца» и многое многое другое.
Франция – законодатель высокой моды. Это страна гениальных музыкантов – Дассен, Азнавур, Пиаф… И, наконец, Франция – это колыбель мировых мэтров литературы: Бальзак, Дюма, Гюго, Камю, де Сад и другие. Хвалебные оды Франции можно продолжать бесконечно. Но главное богатство Франции – это, конечно же, ее люди. Французы всегда рады гостям, они очень приветливы. Эти люди всегда улыбаются, без особой на то причины, тем самым подавая пример, как можно и нужно радоваться жизни!
Неудивительно, что именно французский язык признан одним из самых красивых языков мира. Благодаря своей певучести, мелодичности, уникальности произношения даже ругаются французы с особым неподражаемым шармом. Но, несмотря на красоту и простоту речи с одной стороны, перевод на французский язык (или с французского) процесс довольно не простой с другой стороны. Сложность заключается в главной особенности французского языка – огромном количестве «немых» или нечитаемых букв в письменном виде. Очень часто одним слогом можно прочитать многосложное слово, именно за счет наличия в нем таких «немых» букв.
Как результат – некоторые сложности в произношении при устном переводе на французский. Сделать качественный письменный или устный перевод на французский язык смогут лишь профессионалы бюро переводов «Статус Ко», имеющие большую практику общения с носителями языка. Обращайтесь к нашим специалистам и мы выполним для Вас необходимый перевод быстро, качественно и по очень доступным ценам.
Стоимость перевода французкого языка | с/на язык |
Перевод стандартного документа | 400 грн |
Текст общей лексики | 260 грн |
Текст сложной тематики | от 280 грн |
Устный перевод | 2000 грн. / час |
Нотариальное заверение перевода / Заверение фотокопии + перевод | 350 грн |
Заверение печатью бюро переводов | 100 грн |
Минимальный заказ устного перевода – 2 часа. В стоимость письменного перевода обязательно входит компьютерный набор, распечатка экземпляра перевода и его электронная копия. Услуга срочного перевода оплачивается по двойной ставке.
Заказать перевод на французский язык в бюро переводов «Статус Ко» (Киев) можно в любое время, обратившись к нам по телефонам!
(044) 391-25-50
(067) 240-30-85
(050) 022-02-28