Стоимость перевода испанского языка | с/на язык |
Перевод стандартного документа | 400 грн |
Текст общей тематики | 260 грн |
Текст сложной тематики | от 280 грн |
Устный перевод | 2000 грн/час |
Нотариальное заверение перевода | 350 грн |
Заверение печатью бюро переводов | 100 грн |
Минимальный заказ устного перевода – 2 часа. В стоимость письменного перевода входит: компьютерный набор, распечатка одного экземпляра и электронная копия перевода. Услуга срочного перевода оплачивается по двойному тарифу.
Заказать перевод на испанский язык можно в удобное для Вас время в бюро переводов «Статус Ко» (Киев)
Испанский язык является родным для пятисот миллионов человек во всем мире и носит статус официального языка не только в Испании. Территория языкового охвата огромна: от Аргентины до Экваториальной Гвинеи. Миллионы людей ежедневно используют испанский в качестве второго языка. Он входит в список официальных языков Евросоюза и ООН.
Развитие испанского языка началось с третьего века до нашей эры. Смешивание испанского с другими языками привело к появлению множества производных языков и диалектов. Самыми широко используемыми в настоящее время являются испано-английская и испано-индейская языковая смесь. Благодаря распространению культуры Испании во всем мире перевод с испанского языка сегодня – очень востребованная и крайне необходимая услуга.
Правда, сейчас в развитии языка наблюдается не очень оптимистичная тенденция – все более заметным становится упрощение испанского языка. Многие языковеды полагают, что это приведет к уменьшению его литературной ценности. Например, аргентинское наречие испанского языка использует много слов итальянского происхождения. И даже на своей родине испанский с каждым годом наполняется все большим количеством заимствованных слов.
Впрочем, даже в таких условиях испанский язык остается очень мелодичным. Секрет многогранности испанского языка как раз и заключается в разобщенности существующих диалектов, что делает этот язык еще более интересным и уникальным!
Испания является жемчужиной древней истории и культуры: она словно огромный музей, в котором до нашего времени сохранилось большое количество исторических, культурных и архитектурных достопримечательностей. От внешнего вида Мадридского музея Прадо, музеев Пикассо, Эль-Греко и Гуггенхайма захватывает дух у туристов любых поколений. Не меньший восторг и любовь иностранцев вызывает флора и фауна Испании. Высочайшей похвалы и уважения заслуживают гостеприимство и радушие местного населения Испании. Теплая семейная атмосфера респектабельных отелей, разнообразные развлечения и изумительный испанский язык создают чувство абсолютного праздника!
Перевод с испанского языка по многим аспектам легче, чем перевод с многих других языков мира. Письменный испанский язык основан на латинском алфавите с добавлением еще нескольких символов. Еще одним огромным плюсом является простота в произношении и чтении испанского. Однако учесть все тонкости и местные особенности изложения, конечно, помогут только опытные лингвисты. Переводчики испанского языка центра переводов «Статус Ко» обладают необходимым мастерством и профессионализмом. И мы с удовольствием выполним для Вас перевод на испанский язык любых документов:
Обращаем Ваше внимание: минимальный заказ устного перевода с испанского языка – 2 часа. В стоимость письменного перевода входит набор перевода на компьютере, распечатка одного экземпляра и электронная копия перевода. Стоимость срочного перевода рассчитывается по двойному тарифу.