ОНЛАЙН ВЕБІНАР НА ТЕМУ: "ТУРИЗМ В КОРЕЇ"
E-mail cкопійовано!

Коротко про захід:

  • Послідовний переклад, онлайн вебінара
  • Напрямок послідовного перекладу: корейська – українська, українська - корейська
  • Дата проведення: 21.10.2020 та 28.10.2020, 4 години кожного дня
  • Тематика: туризм
  • Платформа для перекладу: Рruffme

Зручність онлайн-перекладу вебінарів або інших онлайн-заходів полягає в економії грошей і часу. Не потрібно витрачати свій час і час перекладача на дорогу, а також витрачати гроші на відрядження і оренду спеціального устаткування для цього заходу. Потрібен лише комп'ютер з можливістю виходу в інтернет.

Саме таким чином ЦП Статус Ко організували послідовний онлайн переклад в мовній парі корейська – українська.

8 3

Щоб зорієнтуватися в потрібному напрямку і організувати синхронний переклад на тому чи іншому заході, слід звернутися до справжніх професіоналів. Співробітники бюро перекладів (Київ) компанії «Статус Ко» - досвідчені, професійні, орієнтуються в самих різних сферах знань. Вони допоможуть вирішити не тільки проблему з пошуком професійних перекладачів, але й з орендою апаратури і всього необхідного для організації синхронного перекладу. Також Вас з радістю проконсультують по питаннях, що цікавлять, допоможуть підібрати грамотного фахівця.

НАШІ ФАХІВЦІ дадуть відповідь на всі ваші ПИТАННЯ

(044) 391-25-50

(067) 240-30-85

(050) 022-02-28

Статус Ко в соцмережах

Режим роботи

Пн – Пт – з 10.00 до 19.00
Сб - з 10.00 до 16.00
Нд   -    вихідний