+38 (044) 391-25-50 +38 (067) 240-30-85 +38 (050) 022-02-28

E-mail скопировано!

+38 (050) 022-02-28 social links +38 (067) 240-30-85 office@statusko.ua

перевод на литовский языкЛитовский язык является официальным государственным языком Литовской Республики, расположившейся на Балтийском побережье. Литовский – родной язык более чем для 2,7 миллионов населения Литвы, а также для этнических литовцев Белоруссии, Польши, Германии и США.

Как и латышский язык, литовский относится к балтийской группе индоевропейской языковой семьи. Литовский язык хранит в себе черты и тонкости протоиндоевропейского языка, от которого он отделился в пятом-седьмом веке. В Страсбурге в 1503 году на литовском языке была написана первая рукописная молитва, которая является самым ранним памятником литовской литературы. В 1547 родоначальник литературного литовского языка Мартинас Мажвидас издал на лютеранский Катехизис. В то же время образовываются два диалекта этого языка – аукштайтский и жемайтский. Современный литературный язык Литовской Республики основан на западном аукштайтском диалекте.

литовский костюмПри наличии такого множества преобразований речи перевод на литовский язык лучше всего доверить, конечно, профессиональному переводчику. Равно как устный перевод, так и письменный имеют свои особенности. К примеру, литовская письменность основывается на литовском алфавите, который является модифицированной латинской графикой. Лексический фонд литовского языка вмещает немалую часть русских, немецких, латинских и греческих слов. Переломный 1990 год способствовал появлению в литовском языке множества слов англоязычного происхождения. Однако перевод на литовский язык (как впрочем и с литовского) – вполне привычная задача для лингвистов бюро переводов «Статус Ко». Для нас не составит труда выполнить письменный или устный перевод. Мы уверены, что наши цены и качество Вас точно порадуют!

Стоимость перевода литовского языка с/на язык
Перевод стандартного документа 470 грн
Текст общей лексики 540 грн
Текст сложной тематики от 690 грн
Устный перевод по запросу
Нотариальное заверение перевода / Заверение фотокопии + перевод 350 грн
Заверение печатью бюро переводов 100 грн

Отметим, что минимальный заказ устного перевода на литовский язык (или с литовского) – от 2 часов. Письменный перевод включает компьютерный набор, распечатку одного экземпляра и электронную копию перевода. Стоимость срочного перевода оплачивается по двойному тарифу.

У нас Вы можете получить переводы и услуги:

  • перевод документов на литовский язык, перевести документы с литовского, перевод документов с литовского;
  • перевести текст с литовского, перевести текст с русского на литовский, перевести текст на литовский
  • перевод с русского на литовский, перевод с литовского на русский
  • перевод паспорта с литовского
  • перевести с литовского на украинский
  • перевести на литовский язык

 

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ ОТВЕТЯТ НА ВСЕ ВАШИ ВОПРОСЫ
(044) 391-25-50
(067) 240-30-85
(050) 022-02-28

Статус Ко в соцсетях

Режим работы

Пн – Пт – с 10.00 до 19.00
Сб - с 10.00 до 16.00
Вс   -    выходной  

Уважаемые господа!

Большая просьба при заказе перевода документов подавать правильное написание:
личных данных (имя, фамилия); географические названия; данные организаций и предприятий; другие имена собственные. При отсутствии данной информации, перевод будет выполнен на усмотрение переводчика, и последующие замечания к изложению имен собственных не рассматриваются.
С уважением, Администрация Центра Переводов «Статус Ко»

Принимаем к оплате

Visamaster

© 2012-2023 Status Ko.
All Rights Reserved
«Статус Ко» - бюро переводов (Киев)