Принятый закон убрал главное препятствие на пути к безвизовому режиму с ЕС

+38 (044) 391-25-50 +38 (067) 240-30-85 +38 (050) 022-02-28

E-mail скопировано!

+38 (050) 022-02-28 social links +38 (067) 240-30-85 office@statusko.ua

Таким образом, был принят закон, который разрешает оцифровку отпечатков пальцев, а также их дальнейшее внесение в биометрический загранпаспорт гражданина Украины.

 

По новому закону оцифровку отпечатков пальцев рук производят с согласия соответствующего лица для занесения информации в специальный бесконтактный электронный носитель, который необходим при оформлении паспорта гражданина Украины для выезда за границу, а также иных аналогичных удостоверений личности.


Также в законе описаны некоторые технические моменты, например оцифрованные отпечатки пальцев, снимаются после достижения человеком 12-летнего возраста, что соответствует основным рекомендациям европейских специалистов, занимающихся вопросами визового режима с Евросоюзом. После занесения биометрических данных на бесконтактный электронный носитель они изымаются из Реестра и уничтожаются, что исключает использование отпечатков для любых других целей.

В Украине давно запланировано введение биометрических загранпаспортов и датой начала их выдачи названо 1 января 2015. При этом цена таких паспортов будет меньше чем действующих. Загранпаспорта, содержащие отпечатки пальцев своих владельцев, призваны выполнить основные требования Евросоюза, связанные с упрощением визового режима. Вполне возможно, что в ближайшем будущем будет упрощена процедура регистрации иностранцев, имеющих соответствующие документы.

Правовой эксперт компании «Статус Ко»

Оформление Шенгена загранпаспорта
0 1 1 1 1 1
Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Статус Ко в соцсетях

Режим работы

Пн – Пт – с 10.00 до 19.00
Сб - с 10.00 до 16.00
Вс   -    выходной  

Уважаемые господа!

Большая просьба при заказе перевода документов подавать правильное написание:
личных данных (имя, фамилия); географические названия; данные организаций и предприятий; другие имена собственные. При отсутствии данной информации, перевод будет выполнен на усмотрение переводчика, и последующие замечания к изложению имен собственных не рассматриваются.
С уважением, Администрация Центра Переводов «Статус Ко»

Принимаем к оплате

Visamaster

© 2012-2024 Status Ko.
All Rights Reserved
«Статус Ко» - бюро переводов (Киев)