В бюро переводов "Статус Ко" обратились организаторы украинско-турецкого медицинского форума: необходим был синхронный перевод для мероприятия на 130 человек. Ситуация осложнялась тем, что, мероприятие имело узкую специфику: медицинская тематика, при этом в редкой нише трансплантологии.
В самые короткие сроки сотрудники "Статус Ко" подобрали переводчиков-синхронистов, специализирующихся на данной тематике, привезли и настроили необходимое оборудование.
Мероприятие длилось 5 часов и наши переводчики отлично справились с задачей.







