+38 (044) 391-25-50 +38 (067) 240-30-85 +38 (050) 022-02-28

E-mail скопировано!

+38 (050) 022-02-28 social links +38 (067) 240-30-85 office@statusko.ua

перевод на таджикский языкТаджикский язык – это национальный государственный язык Таджикистана. Также таджикский язык и его диалекты используют в Узбекистане (Самарканд и Бухара), Казахстане, на юге Киргизии, некоторые диаспоры в Китае и афганские таджики. Однако статус официального таджикский имеет только в Таджикистане. В остальных странах, использующих этот язык, он является только разговорным для определенной части населения. Таджикский принадлежит к персидской подгруппе иранской языковой семьи.

таджикский языкБлижайшими родственными языками таджикского являются современный персидский язык и дари (официальный язык Афганистана). Современный таджикский язык имеет пятьдесят диалектов, которые разделяются на  четыре группы: северная, южная, дарвазкая и верхнезеравшанская (центральная). И это одна из основных причин, почему стоит заказать перевод на таджикский язык (или с таджикского) у профессиональных переводчиков. При переводе требуется не только знание письменности, но и языковых особенностей культуры таджиков.

Литературный таджикский язык основан на диалектах северной группы, которые используются в Бухаре и Самарканде. Основателем литературного языка считается Садриддин Айни. В 1922 году таджикская письменность была переведена на латинскую графику, а в 1939 году - на кириллицу. Современный вид таджикский алфавит приобрел в 1998 году. В алфавит входит тридцать пять букв.

Таджикский язык достаточно многогранен. Однако учитывая ряд преобразований в двадцатом веке, выполнить профессиональный перевод на таджикский язык сегодня могут только опытные лингвисты. Рекомендуем обратиться в бюро переводов «Статус Ко»: у нас не только перевод качественный, но цены на услуги ниже средней рыночной стоимости.

Стоимость перевода таджикского языка с/на язык
Перевод стандартного документа 400 грн
Текст общей лексики 300 грн
Текст сложной тематики от 350 грн
Устный перевод по запросу
Нотариальное заверение перевода / Заверение фотокопии + перевод 350 грн.
Заверение печатью бюро переводов 100 грн

Минимальный заказ устного перевода – 2 часа. Письменный перевод включает в себя: набор, распечатку одного экземпляра и электронную копию перевода. Срочный перевод оплачивается по двойному тарифу. 

 

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ ОТВЕТЯТ НА ВСЕ ВАШИ ВОПРОСЫ
(044) 391-25-50
(067) 240-30-85
(050) 022-02-28

Статус Ко в соцсетях

Режим работы

Пн – Пт – с 10.00 до 19.00
Сб - с 10.00 до 16.00
Вс   -    выходной  

Уважаемые господа!

Большая просьба при заказе перевода документов подавать правильное написание:
личных данных (имя, фамилия); географические названия; данные организаций и предприятий; другие имена собственные. При отсутствии данной информации, перевод будет выполнен на усмотрение переводчика, и последующие замечания к изложению имен собственных не рассматриваются.
С уважением, Администрация Центра Переводов «Статус Ко»

Принимаем к оплате

Visamaster

© 2012-2023 Status Ko.
All Rights Reserved
«Статус Ко» - бюро переводов (Киев)