Единицей измерения объема перевода является страница (250 слов / 1800 знаков, включая пробелы).

Язык перевода Стоимость письменного перевода, грн.
Стандартний документ* Общая    тематика** Сложная тематика***  Носитель_языка 
Русский. 100 130 от 180  от 180
Английский. 150 190 от 240 от 440
Испанский, итальянский, немецкий, французский. 190 230 от 280  от 480
Азербайджанский, армянский, белорусский, болгарский, греческий, грузинский, казахский, киргизский, польский, румынский (молдавкий), сербский, словенский, словацкий, таджикский, туркменский, турецкий, чешский, узбекский, хорватский. 200 240 от 290  от 490
Арабский*, иврит,* латышский, персидский* (фарси/дари), литовский,  португальский, корейский*, китайский*, венгерский, эстонский, хинди*, японский*. 350 390 от 440  от 640
Албанский, бенгальский*, вьетнамский, голландский (нидерландский), датский, индонезийский, каталонский, македонский, малазийский*, норвежский, тайский*, шведский, финский. 450 490 от 540  от 740

*стоимость расчитывается  за україинским, русским или английским текстом

**Минимальный заказ 300 грн.

* Стандартные документы: свидетельства (о рождении, смерти, браке, разводе, смене фамилии / имени / отчества) справки (о несудимости, с места работы, из ЖЭКа, из учебного заведения, по ДМС) паспорта (внутренние, зарубежные) водительское удостоверение; военный билет; аттестаты, дипломы (без приложений). 

** тексты общей лексики (письма, резюме, анкета, опросник, приложения к диплому) тексты не содержат сложную терминологию и имеют общую форму оформления и содержание. 

*** тексты сложной тематики (приложения, договоры, заявления, справки, инструкции, уставные документы, научные статьи, публицистика) и другие документы тексты которых насыщенные сложной терминологией.

Перевод носителем языка на любой из языков – это то, что необходимо для достижения наивысшего возможного качества перевода. Только носитель языка может точно передать все тонкости и оттенки смысла переведенного текста, а так же его стилистических особенностей.

КОЭФФИЦИЕНТ СРОЧНОГО ПЕРЕВОДА СОСТАВЛЯЕТ (от 1, 2 до 2 ) ОТ ОБЩЕЙ СУММЫ.

Тариф "Стандартный" - предполагает нагрузку в рамках одного заказа до 8 учетных страниц на 1 рабочий день. Тариф "Средне-срочный» - предполагает нагрузку в рамках одного заказа от 8 до 15 учетных страниц на 1 рабочий день. Тариф "Срочный" - предполагает нагрузку в рамках одного заказа более 15 учетных страниц на 1 рабочий день. Суперсрочный заказ перевода с приемом заказа с 20:00 и выполнением до 10:00 - тройной тариф. Перевод рукописного текста - добавляется коэфициент 1.2 от стоимости перевода. Работа в выходные и праздничные дни, наценка 100%

СУЩЕСТВУЕТ СИСТЕМА СКИДОК (от 10% до 25%), В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА. 

СОИМОСТЬ НОТАРИАЛЬНОГО ЗАВЕРЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ

Услуга Сроки исполнения,
рабочий день*
Стоимость, грн.*
Заверение копии 1 150
Заверение перевода 1 150
Заверение фотокопии и перевода 1 150
Удостоверение учредительных документов 2 150 +10/стр.
Заверение печатью бюро переводов - 50
Заверение подписи переводчика у нотариуса - 800
Заверения копии паспорта внутреннего / зарубежного (все страницы) 1 500

Бюро переводов «Статус Ко» работает только по предоплате. До начала выполнения работ, необходимо внести предоплату 70% .

Для оплаты по безналу нужны реквизиты компании-клиента. 

Для постоянных клиентов предусмотрена возможность заключить договор для работы с постоплатой.

Сравнивая наши цены на перевод с другими бюро в Киеве, вы, Уважаемые Заказчики, сразу заметите, что цены Бюро переводов «Статус Ко» ниже средних.

СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА ВОЗМОЖНО ОПЛАТИТЬ СЛЕДУЮЩИМИ СПОСОБАМИ:

Оплата картой ПриватБанка;

Денежные переводы: Western Union (Вестерн Юнион), MoneyGram (Манигрэм), PrivatMoney (Приватмани).

Пополнение карточки в любом отделении Приват-банка.

Оплата по безналичному расчету, согласно выставленному счету-фактуре. Безналичный расчет может быть в евро или долларах.

Оплата наличными в офисе Центра переводов «Статус Ко».

МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО НАШИ ЦЕНЫ НА ПЕРЕВОД ВАС ВПОЛНЕ УСТРОЯТ.