СУЩЕСТВУЕТ СИСТЕМА СКИДОК (от 10% до 20%), В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА.

ЯЗЫК ПЕРЕВОДА

 БАЗОВЫЙ* 

перевод

БИЗНЕС*

 перевод

ПРЕМИУМ* 

перевод

Русский 130 150  170
Английский 200 220 240
Испанский, итальянский, немецкий, французский.  240 260 280
Азербайджанский, армянский, белорусский, болгарський, грузинский, казахский, киргизский,румынский (молдовский), словенский, словацкий, таджикский, туркменский, турецкий, узбекский, хорватский,польський, чешский. 280 300 330
Арабский*, венгерский, иврит,* латышский,  литовский,  португальский. 420 440 470
Албанский, бенгальский*, вьетнамский, голландский (нидерландский), датский, индонезийский, каталонский, корейский*, китайский*, македонский, малазийский*, норвежский, персидский* (фарси/дари),тайский*, шведский, финский, эстонский, хинди*, японский.* 470 490 510

Минимальный заказ 300 грн. Минимальный заказ  в не рабочее время 800 грн. 
Единицей измерения объема перевода является страница (250 слов / 1800 знаков, включая пробелы.) Стоимость рассчитывается по украинскому, российскому и английскому тексту

БАЗОВЫЙ ПЕРЕВОД *- перевод стандартных документов и текстов общей лексики. Это документы
и тексты имеющие общую форму оформления, и содержание. Выполняются переводчиком с опытом работы до 2 лет, с вычиткой корректора.
Рекомендуется для перевода: стандартных документов, а так же так же текстов общей лексики: письма, резюме, анкеты, опросники, приложения к диплому, трудовые книжки и др.

БИЗНЕС ПЕРЕВОД* - профессиональный вид перевода повышенной сложности, гарантирует высокое качество переведенных текстов и точность передачи специализированной терминологии, перевод для внутренего использования клиентом. Тариф включает составление и ведение глоссариев.
Для выполнения этого типа перевода мы привлекаем переводчиков с профессиональной квалификацией в соответствующей сфере. Выполняется переводчиком с опытом работы более 5-ти лет, и вычиткой редактора. Тариф включает составление и ведение глоссария.
Рекомендуется для перевода: юриспруденции, финансы, банковское дело и страхование, управление бизнесом и др.

ПРЕМИУМ ПЕРЕВОД* -профессиональный вид перевода высокой сложности, насыщенный сложной терминологией. Для выполнения этого типа перевода мы привлекаем профессиональных переводчиков с знаниями и профессиональной квалификацией в соответствующей сфере, отраслевых экспертов, в зависимости от типа текста и цели перевода. Выполняется переводчиком с опытом работы более 10-ти лет, и вычиткой редактора. Гарантирует высокое качество переведенного текста и точность передачи специализированной терминологии. Тариф включает составление и введение глоссария. 
Рекомендуется для перевода: перевод нетипичных юридических текстов, графики-чертежи-схемы, маркетинг-реклама-имиджевые тексты, фармацевтика и медицина, техника и технологии, промышленность и инновационные технологии, художественный перевод и др.

ЭКСПЕРТНЫЙ ПЕРЕВОД (носителем языка) * - это не просто перевод, а адаптация текста. Для выполнения этого типа перевода мы привлекаем носителей языка, отраслевых экспертов и профессиональных копирайтов, в зависимости от типа текста и цели перевода. Сроки выполнения озвучиваются только после формирования проектной группы переводчиков.
Рекомендуется для перевода: перевод рекламных и маркетинговых материалов (брошюр, буклетов, меню, презентаций др.), локализация мобильных приложений, сайтов и программного обеспечения, мультимедиа, художественный (литературный) перевод и др.Точную стоимо уточняйте у менеджера. Удорожание перевода с привлечением носителя языка,  *2,0 -2,5 коэффициент увеличения. 

КОЭФФИЦИЕНТ УВЕЛИЧЕНИЯ СТОИМОСТИ

Коэффициент удорожания за срочный перевод 1,2 -1,5
Переводы с / на английский на иностраный язык рассчитываются с коэффициентом 1,3
Перевод с оригинала недостаточного качества (мелкий шрифт, фото плохого качества, частые ошибки в оригинале, перевод с рукописного оригинала или напечатанного на пишущей машинке и др.) 1,2
Наличие в оригинале рисунков, сложных таблиц ( верстка) 1,3

СОИМОСТЬ НОТАРИАЛЬНОГО ЗАВЕРЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ

Услуга Сроки исполнения,
рабочий день*
Стоимость, грн.*
Заверение перевода/фотокопии и перевода 1 150
Двухязычное заверение перевода 1 250
Заверение печатью бюро переводов 1 50
Заверение подписи переводчика у нотариуса 1 800
Заверения копии паспорта внутреннего / зарубежного (все страницы) 1 500

Бюро переводов «Статус Ко» работает только по предоплате. До начала работ, необходимо внести предоплату 70% .
Для оплаты по безналу нужны реквизиты компании-клиента.                 
Для постоянных клиентов предусмотрена возможность заключения договора для работы с постоплатой.
Сравнивая наши цены на перевод с другими бюро в Киеве, вы, Уважаемые Заказчики, сразу заметите, что цены Бюро переводов «Статус Ко» ниже средних.

СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА ВОЗМОЖНО ОПЛАТИТЬ СЛЕДУЮЩИМИ СПОСОБАМИ:

Оплата картой ПриватБанка;
Денежные переводы: Western Union (Вестерн Юнион), MoneyGram (Манигрэм), PrivatMoney (Приватмани).
Пополнение карточки в любом отделении Приват-банка.
Оплата по безналичному расчету, согласно выставленному счету-фактуре.
Оплата  терминалом или наличными в офисе Центра переводов «Статус Ко».

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ ОТВЕТЯТ НА ВСЕ ВАШИ ВОПРОСЫ
(044) 391-25-50
(067) 240-30-85
(050) 022-02-28

Статус Ко в соцсетях

Режим работы

Пн - Пт: с 09.00 до 19.00 без перерыва
Сб, Вс по договоренности

Уважаемые господа!

Большая просьба при заказе перевода документов подавать правильное написание:
личных данных (имя, фамилия); географические названия; данные организаций и предприятий; другие имена собственные.
При отсутствии данной информации, перевод будет выполнен на усмотрение переводчика, и последующие замечания к изложению имен собственных не рассматриваются.
С уважением, Администрация Центра Переводов "Статус Ко"

Принимаем к оплате

Visamaster

© 2012-2021 Status Ko.
All Rights Reserved
"Статус Ко" - бюро переводов (Киев)