Стоимость письменного перевода

+38 (044) 391-25-50 +38 (067) 240-30-85 +38 (050) 022-02-28

E-mail скопировано!

+38 (050) 022-02-28 social links +38 (067) 240-30-85 office@statusko.ua

СУЩЕСТВУЕТ СИСТЕМА СКИДОК (от 3% до 10%), В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБЪЕМА.

ЯЗЫК ПЕРЕВОДА

БИЗНЕС*

 перевод

ПРЕМИУМ* 

перевод

ЭКСПЕРТНЫЙ**

перевод

Англійська, испанский, итальянский, немецкий, французский.  280 320 от 420
Азербайджанский, армянский, белорусский, болгарський, грузинский, казахский, киргизский,румынский (молдовский), словенский, словацкий, таджикский, туркменский, турецкий, узбекский, хорватский,польський, чешский. 350 420 от 550
Арабский*, албанська, венгерский,  африканский, бенгальский*, вьетнамский, голландский (нидерландский), датский,иврит,* корейский*, китайский*, латышский,  литовский,  португальский, персидский* (фарси/дари), финский, эстонский, хинди*, японский,*  индонезийский, каталонский,  македонский, малазийский*, норвежский, тайский*, шведский, курский. 470 540 от 690

Минимальный заказ 400 грн. Минимальный заказ  в не рабочее время 800 грн. 
**Перевод носителем языка, который проживает в Украине.

Единицей измерения объема перевода является страница (250 слов / 1800 знаков, включая пробелы.) Стоимость рассчитывается по украинскому, российскому и английскому тексту

БАЗОВЫЙ ПЕРЕВОД *- перевод стандартных документов и текстов общей лексики. Это документы
и тексты имеющие общую форму оформления, и содержание. Выполняются переводчиком с опытом работы до 2 лет, с вычиткой корректора.
Рекомендуется для перевода: стандартных документов, а так же текстов общей лексики: письма, резюме, анкеты, опросники, приложения к диплому, трудовые книжки и др.

БИЗНЕС ПЕРЕВОД* - профессиональный вид перевода повышенной сложности, гарантирует высокое качество переведенных текстов и точность передачи специализированной терминологии, перевод для внутренего использования клиентом. Тариф включает составление и ведение глоссариев.
Для выполнения этого типа перевода мы привлекаем переводчиков с профессиональной квалификацией в соответствующей сфере. Выполняется переводчиком с опытом работы более 5-ти лет, и вычиткой редактора. Тариф включает составление и ведение глоссария.
Рекомендуется для перевода: юриспруденции, финансы, банковское дело и страхование, управление бизнесом и др.

ПРЕМИУМ ПЕРЕВОД* -профессиональный вид перевода высокой сложности, насыщенный сложной терминологией. Для выполнения этого типа перевода мы привлекаем профессиональных переводчиков с знаниями и профессиональной квалификацией в соответствующей сфере, отраслевых экспертов, в зависимости от типа текста и цели перевода. Выполняется переводчиком с опытом работы более 10-ти лет, и вычиткой редактора. Гарантирует высокое качество переведенного текста и точность передачи специализированной терминологии. Тариф включает составление и введение глоссария. 
Рекомендуется для перевода: перевод нетипичных юридических текстов, графики-чертежи-схемы, маркетинг-реклама-имиджевые тексты, фармацевтика и медицина, техника и технологии, промышленность и инновационные технологии, художественный перевод и др.

ЭКСПЕРТНЫЙ ПЕРЕВОД (носителем языка) * - это не просто перевод, а адаптация текста. Для выполнения этого типа перевода мы привлекаем носителей языка, отраслевых экспертов и профессиональных копирайтов, в зависимости от типа текста и цели перевода. Сроки выполнения озвучиваются только после формирования проектной группы переводчиков.
Рекомендуется для перевода: перевод рекламных и маркетинговых материалов (брошюр, буклетов, меню, презентаций др.), локализация мобильных приложений, сайтов и программного обеспечения, мультимедиа, художественный (литературный) перевод и др.Точную стоимо уточняйте у менеджера. Удорожание перевода с привлечением носителя языка,  *2,0 -2,5 коэффициент увеличения. 

КОЭФФИЦИЕНТ УВЕЛИЧЕНИЯ СТОИМОСТИ

Коэффициент удорожания за срочный перевод 1,2 -1,5
Переводы с / на английский на иностраный язык рассчитываются с коэффициентом 1,3
Перевод с оригинала недостаточного качества (мелкий шрифт, фото плохого качества, частые ошибки в оригинале, перевод с рукописного оригинала или напечатанного на пишущей машинке и др.) 1,2
Наличие в оригинале рисунков, сложных таблиц ( верстка) 1,3

СОИМОСТЬ НОТАРИАЛЬНОГО ЗАВЕРЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ

Услуга Сроки исполнения,
рабочий день*
Стоимость, грн.*
Заверение перевода/фотокопии и перевода 1 350
Двухязычное заверение перевода 1 350
Заверение печатью бюро переводов 1 100
Заверение подписи переводчика у нотариуса 1 1600
Заверения копии паспорта внутреннего / зарубежного (все страницы) 1 700

Бюро переводов «Статус Ко» работает только по предоплате. До начала работ, необходимо внести предоплату 70% .
Для оплаты по безналу нужны реквизиты компании-клиента.                 
Для постоянных клиентов предусмотрена возможность заключения договора для работы с постоплатой.
Сравнивая наши цены на перевод с другими бюро в Киеве, вы, Уважаемые Заказчики, сразу заметите, что цены Бюро переводов «Статус Ко» ниже средних.

СТОИМОСТЬ ПЕРЕВОДА ВОЗМОЖНО ОПЛАТИТЬ СЛЕДУЮЩИМИ СПОСОБАМИ:

Оплата картой ПриватБанка;
Денежные переводы: Western Union (Вестерн Юнион), MoneyGram (Манигрэм), PrivatMoney (Приватмани).
Пополнение карточки в любом отделении Приват-банка.
Оплата по безналичному расчету, согласно выставленному счету-фактуре.
Оплата  терминалом или наличными в офисе Центра переводов «Статус Ко».

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ ОТВЕТЯТ НА ВСЕ ВАШИ ВОПРОСЫ
(044) 391-25-50
(067) 240-30-85
(050) 022-02-28

Статус Ко в соцсетях

Режим работы

Пн – Пт – с 10.00 до 19.00
Сб - с 10.00 до 16.00
Вс   -    выходной  

Уважаемые господа!

Большая просьба при заказе перевода документов подавать правильное написание:
личных данных (имя, фамилия); географические названия; данные организаций и предприятий; другие имена собственные. При отсутствии данной информации, перевод будет выполнен на усмотрение переводчика, и последующие замечания к изложению имен собственных не рассматриваются.
С уважением, Администрация Центра Переводов «Статус Ко»

Принимаем к оплате

Visamaster

© 2012-2024 Status Ko.
All Rights Reserved
«Статус Ко» - бюро переводов (Киев)