Переклад на норвезьку мову

+38 (044) 391-25-50 +38 (067) 240-30-85 +38 (050) 022-02-28

E-mail cкопійовано!

+38 (050) 022-02-28 social links +38 (067) 240-30-85 office@statusko.ua

перевод на норвежский язык

норвежский костюм

Норвезька мова - це національна мова Норвегії, якою розмовляють п'ять мільйонів жителів цієї країни. Норвезька, датська, ісландська та шведська мови утворюють скандинавську групу німецької мовної гілки. Географічна віддаленість окремих районів Норвегії спричинила утворення безлічі діалектів норвезької мови, що різняться не лише граматичними та синтаксичними відмінностями, але й різним словниковим запасом. Саме тому переклад норвезькою мовою (або з норвезької мови) вважається справою справжніх професіоналів. Врахувати всі мовні нюанси можуть лише досвідчені перекладачі.

Протягом багатьох століть норвезький народ не мав власної писемності та використовував для письма датську, шведську та ірландську мови. Така різноманітність вплинула на формування норвезької літературної писемності. Письмова та усна форми сучасної норвезької мови мають кілька схвалених законодавством варіантів: «букмол» - літературна мова, «ріксмол» - державна мова, «лансмол» - національна мова та «нюнорськ» - нова норвезька мова.

Наприкінці XIX століття лінгвіст Івар Осен створив норвезьку національну мову («лансмол») на базі західно-норвезьких діалектів. У цьому ж таки столітті датсько-норвезька мова («ріксмол») була визнана державною мовою. І «ріксмол», і «лансмол» отримали статус офіційної мови Норвегії. У XX столітті «ріксмол» перейменували на «букмол», а «лансмол» - у «нюнорськ». Спроба лінгвістів об'єднати «ріксмол» та «нюнорськ» в одну загально-норвезьку мову, на жаль, успіхом не увінчалася. І вже у 2002 році цей задум визнали невдалим. У той же час постійна трансформація мови надавала роботу багатьом лінгвістам. Виконувати переклад  норвезькою мовою (або з норвезької) найкраще у бюро перекладів «Статус Ко». Ми врахуємо усі Ваші побажання, усі нюанси носіїв мови та надамо найоптимальніші ціни на переклад нордичних мов.

Вартість перекладу норвезької мови з/на мову
Переклад стандартного документа 470 грн
Текст загальної лексики 540 грн
Текст складної тематики від 690 грн
Усний переклад за запитом
Нотаріальне засвідчення перекладу / Засвідчення фотокопії + переклад 350 грн
Засвідчення печаткою бюро перекладів 100 грн

Зверніть увагу, усний переклад замовляється мінімум на 2 години. Письмовий переклад враховує: набір тексту та друк одного примірника перекладу, а також його електронну копію. Терміновий переклад оплачується за подвійним тарифом. Телефонуйте до бюро перекладів «Статус Ко», і Ваш переклад норвезькою мовою виконають найкращі фахівці. 

 

НАШІ СПЕЦІАЛІСТИ ДАДУТЬ ВІДПОВІДІ НА ВСІ ВАШІ ЗАПИТАННЯ
(067) 240-30-85
(050) 022-02-28 viber

Статус Ко в соцмережах

Режим роботи

Пн – Пт – з 10.00 до 19.00
Сб - з 10.00 до 16.00
Нд   -    вихідний  

Шановні панове!

Велике прохання при замовленні перекладу документів подавати правильне написання:
особистих даних (ім'я, прізвище); географічні назви; дані організацій і підприємств; інші імена власні.
За відсутності даної інформації, переклад буде виконаний на розсуд перекладача, і наступні зауваження до викладу власних назв не розглядатимуться.
З повагою, Адміністрація Центра Перекладів «Статус Ко»

Приймаємо до оплати

Visamaster

© 2012-2024 Status Ko.
All Rights Reserved
«Статус Ко» - бюро перекладів (Київ)