Переклад на китайську мову

+38 (044) 391-25-50 +38 (067) 240-30-85 +38 (050) 022-02-28

E-mail cкопійовано!

+38 (050) 022-02-28 social links +38 (067) 240-30-85 office@statusko.ua

perevod na kitaiskiy yazykГоворячи про переклад іноземними мовами, не можна не згадати велику та могутню  китайську мову. Цією мовою розмовляють не лише в Китаї, Кореї та Сінгапурі, де вона є офіційною мовою, а й у багатьох інших країнах. Понад 1 мільярда людей в усьому світі щодня спілкуються цією мовою.

Китайська мова – це одна з офіційних мов ООН. Окрім того, що китайська мова найуживаніша мова, вона належить до групи старовинних та самих збагачених мов світу. Поява цієї мови датується XIV століттям до нашої ери. Причому з моменту свого зародження і до нашого часу вона практично не змінилася: це одна з небагатьох мов, на яку не вплинув час.

Залишилася незмінною й унікальна китайська писемність, ієрогліфи та дві азбуки якої стали основою японської та корейської писемності. Щоправда, така унікальність та наявність величезної кількості символів китайської писемності доволі часто ускладнює переклад будь-якого тексту з китайської мови. Якісний переклад китайською мовою може виконати лише справжній фахівець своєї справи. І це не дивно, адже китайська мова офіційно вважається найскладнішою мовою світу, що відзначено навіть у книзі рекордів Гіннеса. Китайська писемність налічує вісімдесят тисяч ієрогліфів! Навіть для того, щоб прочитати елементарну газетну статтю, Ви повинні знати не менше трьох тисяч ієрогліфів.

Вельми ускладнює переклад китайською мовою написання та значення ієрогліфів. Якщо в латиниці та кирилиці літера позначає, безпосередньо, один звук або символ, то ієрогліф може позначати склад, слово або ціле словосполучення. Китайська каліграфія значно відрізняється від написання символів латиниці або кирилиці та прирівнюється, так як і професійний переклад китайською мовою, до образотворчого мистецтва! Написавши один ієрогліф, Ви можете висловити ціле речення. Багато ієрогліфів мають вигляд того предмета або значення, яке зображають на письмі.

Китайська мова має майже десять груп діалектів, які дуже різняться між собою. Зрозуміти один одного китайцям, які розмовляють на різних діалектах, допомагає загальна писемність. Під час усного перекладу з китайської мови (втім, як і китайською мовою) важливо враховувати відмінність вимови на різних діалектах. Для того, щоб отримати послугу якісного перекладу, варто відповідально обрати лінгвіста. Перш за все, це повинен бути фахівець з відмінною базою теоретичних знань писемної мови та з великим досвідом усного перекладу різних діалектів китайської мови. Саме такі перекладачі працюють у бюро перекладів «Статус Ко». Звертайтеся до нас - якість нашого перекладу завжди бездоганна, а ціни – доволі доступні!

Вартість перекладу китайської мови з/на мову
Переклад стандартного документа 800 грн
Текст загальної лексики 470 грн
Текст складної тематики від 540 грн
Усний переклад 2500 грн
Нотаріальне засвідчення перекладу / Засвідчення фотокопії + переклад 350 грн
Засвідчення печаткою бюро перекладів 100 грн

Зазначимо, що мінімальне замовлення усного перекладу - від 2 годин. До вартості письмового перекладу входить: комп'ютерний набір, друк одного примірника та електронна копія перекладу. Вартість термінового перекладу оплачується за подвійним тарифом.

Телефонуйте нам вже зараз та замовляйте усний переклад китайською мовою або переклад важливої для Вас документації:

 

НАШІ СПЕЦІАЛІСТИ ДАДУТЬ ВІДПОВІДІ НА ВСІ ВАШІ ЗАПИТАННЯ
(067) 240-30-85
(050) 022-02-28 viber

Статус Ко в соцмережах

Режим роботи

Пн – Пт – з 10.00 до 19.00
Сб - з 10.00 до 16.00
Нд   -    вихідний  

Шановні панове!

Велике прохання при замовленні перекладу документів подавати правильне написання:
особистих даних (ім'я, прізвище); географічні назви; дані організацій і підприємств; інші імена власні.
За відсутності даної інформації, переклад буде виконаний на розсуд перекладача, і наступні зауваження до викладу власних назв не розглядатимуться.
З повагою, Адміністрація Центра Перекладів «Статус Ко»

Приймаємо до оплати

Visamaster

© 2012-2024 Status Ko.
All Rights Reserved
«Статус Ко» - бюро перекладів (Київ)