Переклад індонезійською (малайською) мовою

perevod na indoneziyskiy yazyk

индонезийский костюм

Індонезійська мова - це рідна мова півострова Малакка та східної Суматри, який ще називають малайською мовою. Ця мова є державною мовою в Індонезії, Сінгапурі, Малайзії та Брунеї, а також часто використовується у побуті в Індокитаї і на Філіппінах. В цілому малайська мова рідна для дев'яноста мільйонів жителів цих держав, а володіють нею більше двохсот десяти мільйонів чоловік у всьому світі. Індонезійська мова належить до західного відгалуження малайсько-полінезійської мовної групи. За звучанням та вимовою малайська мова дуже близька до мови мінангкабау, що поширився у західній та центральній частині Суматри.

Спрощена форма малайської мови була міжнаціональною мовою усіх країн, що перебували на території Індонезійського архіпелагу. У 1910 році народом мінангкабау малайська мова визнана літературною мовою. Це спричинило суперництво між індонезійською та нідерландською мовами, оскільки нідерландська вважалася мовою інтелігенції. У 1956 році малайська мова була визнана офіційною мовою нинішньої Малайзії, а також Брунеї. У 1970 уряд Індонезії та Малайзії почав упорядковувати  орфографічний словник та згладжувати усі відмінності між цими мовами.

Увесь етап розвитку індонезійської (Малайської) мови можна розділити на три періоди:

1. Індійський період: з 300 до 1200 року нашої ери.

2. Мусульманський період: з 1100 до 1600 року.

3. Європейський період: з 1600 року.

У цей час з'явилося безліч особливостей у культурі різних країн, жителі яких розмовляють малайською. Тому сьогодні переклад індонезійською мовою – доволі  відповідальне завдання для будь-якого лінгвіста. Виконати гідний переклад індонезійською мовою Вам допоможуть фахівці бюро перекладів «Статус Ко».

Вартість перекладу індонезійської/малайської  мови з/на мову
Переклад стандартного документа 450 грн
Текст загальної лексики 490 грн
Текст складної тематики від 735 грн
Усний переклад за запитом
Нотаріальне засвідчення перекладу / Засвідчення фотокопії + переклад 130 грн / 150 грн
Засвідчення печаткою бюро перекладів 50 грн

Просимо взяти до уваги, що мінімальне замовлення усного перекладу - від 2 годин. До вартості письмового перекладу входить: комп'ютерний набір тексту, друк одного примірника на принтері, електронна копія перекладу. Зверніть увагу, що терміновий переклад оплачується за подвійним тарифом.

 

НАШІ СПЕЦІАЛІСТИ ДАДУТЬ ВІДПОВІДІ НА ВСІ ВАШІ ЗАПИТАННЯ
(044) 220-30-49
(067) 240-30-85
viber (050) 022-02-28

Tags: