Перевод аудио и видеоматериалов

Перевод аудио и видеоУслуги по переводу аудио и видео-файлов являются относительно новой, но, тем не менее, востребованной услугой, которая пользуется спросом в самых различных сферах. Тех, кому необходимо осуществить перевод с аудио или видео на высоком профессиональном уровне, волнует вопрос поиска соответствующего специалиста. Компания «Статус Ко», обладая большим опытом работы в сфере квалифицированных переводов, предоставляет услуги перевода аудио и видеоматериалов на 60 языков мира.

Перевод видеоматериалов:

  • видеороликов и полномасштабных фильмов, различных жанров;
  • cеминаров, обучающих программ;
  • рекламных роликов;
  • презентаций;
  • видеоинструкций и другого.

Перевод аудиоматериалов:

  • записей судебных заседаний;
  • интервью;
  • песен, программ;
  • лекций, семинаров;
  • аудиокниг;
  • рекламных роликов и другого.

Перевод с визуальных или аудиальных носителей является сложным многоэтапным процессом, с которым в состоянии совладать только команда специалистов при наличии соответствующего оборудования.  Каждая такая работа состоит из нескольких этапов.

Перевод с аудио и видео носителейНа первом этапе происходит обработка материалов, которые предоставляет заказчик. В зависимости от качества исходников, языка, сроков, тематики перевода, подбивается смета и предоставляется заказчику.

На втором этапе в условиях студии производится расшифровка материалов и транскрипция звуковой дорожки в текстовый файл на языке оригинала.

На третьем этапе осуществляется перевод текста на тот язык, который необходим заказчику. Над текстом может работать один или два переводчика, а также специалист по лингвистике и редактор, который вычитывает текст.

Четвертый и заключительный этап – это озвучивание материалов на студии звукозаписи. В дальнейшем запись накладывается на видео- или монтируется для аудио-ролика.

Преимущества перевода аудио и видеоматериалов в компании «Статус Ко»

1. Перевод на 58 языков мира;

2. Командная работа квалифицированных специалистов по языкам: переводчика, лингвиста, корректора;

3. Сотрудничество с продакшн-студией, где можно осуществить расшифровку и запись после перевода;

4. Оперативные сроки.

НАШИ СПЕЦИАЛИСТЫ ОТВЕТЯТ НА ВСЕ ВАШИ ВОПРОСЫ
И, ПО ЖЕЛАНИЮ, ЗАПИШУТ НА БЛИЖАЙШУЮ БЕСПЛАТНУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ:
(044) 220-30-49
(050) 022-02-28
(067) 240-30-85