Хорватский (сербскохорватский, сербский) – относится к индоевропейской группе языков. Он входит в южную подгруппу славянской языковой семьи. Является официальным языком Хорватии и Боснии, также считался официальным языком бывшей Югославии. Число людей говорящих на этом языке – более 16,5 млн. человек. Сам язык претерпел множество преобразований за свою историю. В результате перевод на хорватский язык требует от лингвиста не только знаний письма, а и глубокое понимание культуры и фонетики речи.
Литературный хорватский язык в мире представлен в двух вариантах - на хорватском языке и на сербском языке. Вариант литературы на хорватском больше распространён в Хорватии, а сербский вариант, соответственно – на территории Боснии и Сербии. Есть некоторые различия, которые касаются особенностей в произношении и лексике – в хорватской литературе практически нет интернационализма, для обозначения этих понятий хорваты используют лексемы, образованные на славянских корнях. В Хорватии и Боснии используется латинская графика, в бывшей Югославии использовалась славянская.
Литературный хорватский язык сложился в первой половине XIX века. В его основу положен народный штокавский диалект. При этом формировании определяющую роль сыграл сербский реформатор и деятель в области литературы Вук Караджич. Его деятельность началась в 1813 году в Вене, где впервые были признаны его выдающиеся лингвистические способности. Здесь Караджич познакомился с известным в то время словенцем по национальности, литератором Копитарем.
Он высоко оценил языковую интуицию Караждича, а также глубокие знания хорватского фольклора. В этом же году Караджич приступает к полному обновлению сербского алфавита при непосредственной поддержке и под руководством Копитаря. Он исключил 18 лишних, на его взгляд, букв и изобрел 6 новых, чтобы передавать те звуки, для которых не было букв в старом алфавите. Новый алфавит, который получился, прекрасно отражает систему фонетики хорватского языка – лучше, чем любые другие графические системы в современной Европе. В некотором смысле гениальный лингвист даже облегчил перевод на хорватский язык, сделав письменность более простой для понимания. В то же время учесть все нюансы перевода, конечно, сможет только профессиональные переводчики. Обращайтесь в агентство переводов «Статус Ко» и мы выполним для Вас хороший, профессиональный перевод на хорватский язык (или с хорватского) по очень доступной цене.
Стоимость перевода хорватского языка | с/на язык |
Перевод стандартного документа | 400 грн |
Текст общей лексики | 300 грн |
Текст сложной тематики | от 350 грн |
Устный перевод | от 2000 грн. / час |
Нотариальное заверение перевода / Заверение фотокопии + перевод | 350 грн |
Заверение печатью бюро переводов | 100 грн |
Отмечаем, что минимальный заказ устного перевода – 2 часа. В стоимость письменного перевода входит компьютерный набор, распечатка одного экземпляра и электронная копия перевода. Услуга срочного перевода оплачивается по двойной стоимости.
(044) 391-25-50
(067) 240-30-85
(050) 022-02-28