Our clients

Samsung Logo 180

Samsung

Samsung 180
ООО «Самсунг Электроникс Украина Компани» выражает благодарность коллективу бюро переволов «Статус Ко» за профессионализм в организации переводческой поддержки бизнеса и может уверенно рекомендовать как належного партнера. В рамках сотрудничества осуществлены синхронные, устные и письменные переводы документов...

Pravex Logo 180

Pravex-bank

Pravex Recommend 120
ПАТ КБ «ПРАВЕКС-БАНК» з 2009 року по справжній час плідно співпрацює з Бюро перекладів «Статус Ко». Відмінними особливостями роботи з компанією є високі стандарти якості роботи поряд з оперативним виконанням усіх завдань, організованість та чітке розуміння співпраці. В період співробітництва Бюро перекладів «Статус Ко» виконало великий об'єм перекладів фінансової, юридичної...

Darnitsia Logo 180

Фармацевтична компанія "Дарниця"

Darnitsa

ПрАТ "Фармацевтична компанія "Дарниця" висловлює щиру подяку бюро перекладів "Статус Ко" за надання послуг письмового перекладу та нотаріальне завірення документів, що завжди виконується у максимально стислий термін та за розумною ціною. Наша компанія вдячна всій команді кваліфікованих перекладачів та менеджерів за успішне виконання поставлених завдань, індивідуальний підхід, високу якість...

Status Ko in social networks

We are working

Mo-Fr: from 09.00 to 19.00 without break
Sa, Sun - by agreement

Ladies and gentlemen!

When ordering translation of documents, submit the correct spelling:

personal data (name and surname); geographical names; data organizations and enterprises; other proper names. 

In the absence of this information, the transfer will be made on the interpreter's discretion, and the subsequent comments to the presentation of their own names are not considered.
Sincerely, administration of the  Translation Center "Status Ko"

Accept

Visamaster

© 2012-2021 Status Ko.
All Rights Reserved
"Status Ko" - translation agency (Kyiv)